Краткий исторический очерк

Содержание:

Краткий исторический очерк

Из истории тверских карел

 


 

 

Краткий исторический очерк

Почти 400 лет живут карелы на Тверской земле, которая стала для них родной. Через

века пронесли они для потомков свой язык, культуру, обычаи и традиции. Сегодня

живой карельский язык ещё звучит в тверских сёлах, где мамы и бабушки, как

встарь, обращаются к ребёнку со словами vara lapšut ’милое дитятко’;

lindu-tüttöne miun ’птичка-девочка моя’; armahane poigane ’любимый сынок’.

Современные тверские карелы, стараясь сохранить родной язык, по большей части

двуязычны. Они отлично владеют русским языком, освоили русскую культуру, имеют

высокий образовательный уровень. Карельская душа неразрывно связана с природой:

река, поле, лес и кормят, и дают отдохновение от трудов. Языческая вера в

одухотворённость природы формировала стремление жить с ней в мире и согласии.

Однако весь уклад жизни карел и духовное содержание задавала православная вера,

воспринятая карелами ещё на своей прародине. В глубине народных традиций

соединяются христианское начало и древние верования, унаследованные от отцов.

Талантливые карельские мастера сохранили секреты народных промыслов. Старинная

вышивка на полотенцах, кружева, домотканые половики, плетёные корзинки, посуда из

бересты, узорчатые наличники на окнах рассказывают о красоте внутреннего мира

карел, стремлении жить в гармонии с миром внешним.

    НА НОВУЮ РОДИНУ

Тверские карелы – это потомки этнической общности корела, сформировавшейся к XII

веку нашей эры на территории между северо-восточным берегом финского залива и

северо-западным берегом Ладожского озера, включая Карельский перешеек.

Первая переселенческая волна относится к периоду 1581-1595 годов, когда

Карельский
уезд захватили шведы.
Вторая основная переселенческая волна пришлась на период с 1617 по 1661 годы,
когда после захвата Швецией всего Карельского уезда и подписания Столбовского

мира Россия была вынуждена отдать Швеции Ижорскую землю или, так называемую

Ингрию, и Карельский уезд. По приблизительным подсчетам к 1670 году на земли

Верхней Волги переселилось 20-30 тысяч карел. Наибольшей численности – 140567

человек тверские карелы достигли в начале 20-го века.

    ЯЗЫК ТВЕРСКИХ КАРЕЛ

Тверской диалект карельского языка относится к собственно-карельскому наречию.

Когда современные исследователи говорят о тверском диалекте, то имеется в виду

Толмачевский говор, который распространён в Лихославльском, Спировском,

Рамешковском, Максатихинском, Бежецком районах Тверской области. Именно на основе

этого говора развивалась письменность тверских карел. На северо-востоке области в

Весьегонском и частично Бежецком районах говорят на весьегонском диалекте. На юге

области в Зубцовском районе распространён дёржанский говор, который значительно

отличается по произношению как от Толмачевского, так и Весьегонского говоров.

Носителей этого говора осталось очень мало. Наиболее многочисленная группа

тверских карел говорит на Толмачевском диалекте.
Тверские карелы гордятся тем, что первые крупные печатные памятники

карельской письменности появились в XIX веке именно на их диалекте. Более ранним

памятником является перевод Евангелия от Матфея «Герранъ мiянъ Шюндю-руохтынанъ

святой Iовангели Матвейста карьяланъ кiелелля», был напечатан в Санкт-Петербурге

по решению Святейшего Синода в 1820 году. Авторами перевода является священник

Введенской церкви села Козлово Вышневолоцкого уезда Григорий Введенский и учитель

Новоторжского духовного училища Матвей Золотинский. В 1887 году был издан первый

карельско-русский букварь «Родное карельское», автором которого была учительница

народной школы села Никольское-Тучевское Анастасия Толмачевская. Оба памятника

написаны на основе Толмачевского диалекта кириллицей. В начале XX столетия на

тверской земле карельская письменность активно развивалась сначала на латинице,

позднее снова на кириллице. Всего было издано более 300 книг. Начиная с 90-х

годов прошлого века, тверские карелы продолжают развивать письменность на базе

латиницы.

    ГОДЫ ИСПЫТАНИЙ

В 1937 году постановлением Президиума ВЦИК был образован Карельский национальный

округ с центром в г. Лихославле, который просуществовал всего 20 месяцев. В 1939

году Карельский округ был ликвидирован, а его руководители и представители

интеллигенции были репрессированы, обучение на карельском языке прекращено,

учебники уничтожены. Начался период забвения.
И с 1939 года по 1989 год о тверских карелах нигде даже не упоминали. В эти годы

ускорились процессы ассимиляции и утраты языка.
За этот период число карелов на Тверской земле сократилось в 10 раз. По переписи

населения 2002 года карельского населения насчитывается около 15 тысяч человек.

ВОЗРОЖДЕНИЕ

Свежие ветры перестройки изменили жизнь малых народов. В 1996 году в Будапеште

(Венгрия) на 2-ом Всемирном Конгрессе тверские карелы были приняты в большую

семью финно-угорских народов.
Процессы демократизации общества в Российской Федерации, способствовали

возрождению национального самосознания народов. В обществе произошли важные

изменения: каждый человек теперь осознавал свою причастность не просто к

какому-то безликому государству, а к конкретному народу, к судьбам людей, живущих

на исторической родине.

29 октября 1990 года было создано Общество культуры тверских карел, первым

председателем которого был В.А. Виноградов. С мая 1992 по апрель 1993 гг.

председателем Общества был М.М. Орлов, а затем до 1997 г. – В.В. Ёлкин.
В июне 1996 года был принят Закон Российской Федерации «О национально-культурной

автономии», который создал правовые условия взаимодействия государства и общества

для защиты интересов граждан России.
Тверские карелы одними из первых в 1997 г. приняли решение образовать новое

общественное объединение - Национально-культурную автономию. Председателем

Автономии была избрана и активно работала в течение 12 лет З.И. Головкина. На

протяжении всего времени главным специалистом Автономии по вопросам карельского

языка является З.А. Туричева. В 2009 году Автономию тверских карел возглавил

Н.А. Туричев. Тверская региональная национально-культурная автономия тверских

карел зарегистрирована 1 декабря 1997 года.
В состав областной Автономии тверских карел входят 9 районных автономий

Спировская,
Лихославльская, Рамешковская, Максатихинская, Весьегонская, Зубцовская,
Молоковская, Сонковская и Тверская городская автономия.

    ОБРАЗОВАНИЕ

Основной целью деятельности Общества, а затем Автономии является сохранение и

развитие языка карельского народа, его культуры, истории, обычаев и традиций

своих предков. Начиная с 1990 года, проделана большая работа. Было начато

преподавание карельского языка в школах. Одновременно работали над созданием

учебников.
Букварь на тверском карельском языке, автором которого является М.М. Орлов, вышел

в 1992 году. В 1994 году издан словарь карельского языка (тверские говоры), автор

А.В. Пунжина. З.А. Туричевой написана книга для чтения «Армаш шана», изданная в

1998 году. Для занятий по карельскому языку Л.Г. Громовой в 2000 году был создан

мультимедийный СD-диск «Айга пайсса и лугие кариелакши», на основе которого через

два года было издано пособие для обучения старших школьников. Книги, основательно

и всесторонне освещающие историю тверских карел, написаны А.Н. Головкиным. Издана

художественная литература: сборник стихов самобытного поэта С.В. Тарасова «Ома

ранда», повесть Н.М. Балакирева «Кузьмичча». В 2009 году при содействии Общества

карельского языка Республики Финляндия Л.Г. Громовой записана звуковая книга

художественных произведений тверских карельских авторов на СD-диске. Автономией

проведена большая работа совместно с Лихославльским педагогическим училищем и

Тверским государственным университетом по подготовке педагогических кадров по

родному карельскому языку.

    МЕДИА

С 1996 года издается единственная в области национальная газета «Кариелан шана»

(редактор Л.Г. Громова), которая освещает современную жизнь, традиции и культуру

тверских карел, а также способствует развитию карельского литературного языка. В

районных газетах выходят страницы, посвящённые карельскому языку и культуре.
Более 10 лет выходила в эфир радиопередача «Тверская Карелия» (отв. З.И.

Головкина и Г.В. Орлов), по материалам которой издана книга Г.В. Орлова.

    КУЛЬТУРА

Созданные и действующие в районных Автономиях самодеятельные карельские ансамбли

позволяют сохранять и развивать родную карельскую культуру и язык. Ансамбли

«Виржи» Лихославльского районного Дома культуры и «Кариелан койвуне» областного

Дома Культуры «Пролетарка» г. Твери носят звание Народные. Руководят этими

ансамблями Горцевы Руслан Викторович и Людмила Павловна. Известны и ансамбль

«Марьязет» Лихославльского педагогического училища, ансамбль «Зоряне» Трестенской

школы Максатихинского района, «Иван-да Марья» Рамешковского района. Носители

карельского языка А.И. Малышев, Г.Ф. Пискунова, А.П. Матвеева, А.И. Седов, З.Н.

Попкова, А.В. Николаева исполняют народные карельские песни и песни собственного

сочинения. Добрую память оставили о себе самобытные поэты М.М. Орлов и Н.А.

Морозов. Песни из репертуара ансамблей и отдельных исполнителей вошли в

репертуарный сборник «Виржи», изданный Автономией в 2006 году.
В Спировской и Лихославльской школах искусств созданы два детских коллектива по

игре на национальном инструменте кантеле. Они принимают участие в различных

мероприятиях своих районов, а также в областных фестивалях национальных культур,

выезжают и за пределы области. Так в 2006 году Лихославльский ансамбль

кантелистов «Вихмане» выступал в Финляндии на Всемирном летнем карельском

празднике. Оба ансамбля принимали участие в фестивалях кантелистов в Республике

Карелия.

В области проведено 8 фестивалей карельской культуры в местах компактного

проживания тверских карел: в Лихославле, Спирове, Максатихе, Рамешках и

Весьегонске, Твери, в селе Козлово Спировского района и селе Никольское

Рамешковского района. В 2002 году в Рамешках прошел Первый областной фестиваль

детского карельского творчества, посвящённый 200-летию со дня рождения автора

карело-финского эпоса «Калевала» Элиаса Лённрота. Фестиваль еще раз доказал, что

карельский язык жив, и подрастающее поколение желает его сохранить. В 2003 году

на Тверской земле состоялся X Международный фестиваль финно-угорских народов.

Такие фестивали проходят регулярно в разных регионах России и за рубежом.

Большую работу по возрождению языка и культуры тверских карел проводят

библиотеки. В местах компактного проживания карельского населения в районах

работают 19 библиотек. В них собран материал и оформлены уголки-музеи,

посвященные жизни и быту тверских карел. Под руководством методического отдела

областной библиотеки им. А.М. Горького регулярно проводятся семинары,

организуются конкурсы среди библиотекарей на лучшую работу по пропаганде знаний о

жизни и культуре тверских карел. Неоднократно в Тверь приглашались специалисты по

образованию и культуре из Республики Карелии для проведения семинаров с учителями

и работниками культуры.

    МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ

Развиваются и крепнут международные отношения с родственными

финно-угорскими народами. Благодаря средствам массовой информации, различным

культурным мероприятиям мы всё больше узнаём друг о друге. Поддержка

финно-угорских народов помогает нам развивать язык, культуру и образование.
Особым уважением и любовью у тверских карел пользуется финский Академик Пертти

Виртаранта, который, начиная с 1957 года по 1995 год совместно с женой Хелми,

провёл семь экспедиций в тверские карельские деревни. И каждый раз они

останавливались у своих друзей Е.И. и И.В. Ильиных в деревне Пасынки Спировского

района. Эта исконно карельская деревня стала для них духовным центром по

изучению тверских карел. Академик П. Виртаранта внёс неоценимый вклад в

сохранение и популяризацию карельской культуры. Именно он открыл миру «дальних»

тверских карел, издав более десятка книг о языке, культуре и традициях. Под

руководством П. Виртаранта был создан первый фильм о тверских карелах (реж. Лииса

Ховинхеймо, 1985 г.). В 1990 году П. Виртаранта и финский профессор истории Вейо

Салохеймо принимали участие в конференции по созданию Общества культуры тверских

карел.
В 1998 г. финский режиссёр Арво Ахлроос снял ещё один фильм о тверских карелах,

который был показан в Финляндии и тем самым познакомил жителей Суоми с тверскими

карелами. Член Общества друзей тверских карел Мартти Малинен организовал

передвижную выставку «Tverin Karjala» («Тверская Карелия»), которая побывала в

30-ти городах Финляндии и постоянно вызывала большой интерес у финнов. В течение

нескольких лет организуются поездки жителей Финляндии в Тверскую Карелию. Гости

интересуются сохранившимся укладом жизни и бытом тверских карел. В 2007 году на

Тверской земле состоялся Российко-Финляндский культурный форум, в рамках которого

участники посетили карельские села Лихославльского и Рамешковского районов.
Уже более 15 лет в Финляндии действует Общество друзей тверских карел,

председателем которого бессменно является Эркки Хатакка. Общество помогало

издавать первые учебники, организовало стажировки студентов, изучающих финский

язык, в Финляндию, постоянно организует встречи, семинары, выставки, поездки.

Матти Йесканен обучал финскому языку студентов Тверского государственного

университета и Лихославльского педучилища. Молодёжь финно-угорских народов

объединена в ассоциацию, которая называется МАФУН. В 2003 году и у нас было

организовано молодёжное отделение тверских карел. В настоящее время председателем

является Е. В. Кискина. .
За последнее время в финно-угорском мире произошли значительные изменения.

Развитие всесторонних связей между государствами привело к сближению

финно-угорских народов. Большую работу в этом направлении выполняет

Консультативный комитет, который является координирующим центром финно-угорского

сообщества. Два представителя от тверских карел входят в этот орган.

Время показало, что эффективность деятельности общественной организации зависит

от взаимодействия с государственными структурами. В нашем случае – с

Администрацией Тверской области, Департаментом образования, Департаментом

культуры, с Комитетом внутренней политики, областным Домом народного творчества,

областным ДК «Пролетарка», областной библиотекой им. Горького и объединением

«Содружество».

Общественное движение тверских карел началось в 1990 году и поддерживается до сих

пор. Это вселяет уверенность, что наша работа по сохранению языка, культуры и

истории, развитию национального самосознания тверских карел востребована и

поддерживается большим количеством людей.


Областной комитет Автономии тверских карел благодарит всех, кто прямо или

косвенно, по профессиональному долгу или по велению души помогает сохранять язык

и культуру тверских карел.

 


 

 


Из истории тверских карел

                                                                                                                                                                           Головкин Анатолий Николаевич
                                                                                                                                                                            краевед, автор книг по истории
                                                                                                                                                                                                       тверских карел
            
                     
                               Переход карел на Тверскую землю.
                         


Переход карел с территории Карельского перешейка на Тверскую землю происходил в три основных периода. Первая переселенческая волна продолжалась с 1581 по 1595 годы до заключения Тявзинского мира, по которому город Корела и Корельский уезд были возвращены Русскому государству.
Основной период переселения карел пришелся на 1617 – 1655 годы. По условиям Столбовского мирного договора от 28 февраля 1617 года весь Корельский уезд вместе с городом Корела был передан от России Швеции.
Третья и последняя переселенческая волна карел пришлась на период после 1721 года после подписания Ништатского мира. Русские переписные книги 1539 и 1568 годов, шведские переписные книги 1590, 1618, 1631 и 1637  годов доносят  сведения о родине тверских карел на протяжении длительного времени, дают богатую информацию о Сакульском, Ровдужском погостах, откуда в основном пришли сюда карелы, о других карельских погостах.
В 1581 году шведы захватили крепость Корелу и стремились захватить весь Корельский уезд. Согласно шведской переписной книге 1590 года, в Сакульском и Ровдужском погостах земли стали заселять лютеране, а православные карелы стали выходить из своего «родового гнезда». Шведы стали называть Корельский уезд «Кексгольмский лен» и поделили его на два административных района – северный лен и южный лен.
В северный лен входили переименованные погосты: Тиврольский - Тиурала, Куркийоки, Евгинский - Йоукио, Угонежский - Ууникиеми, Китежский - Китее, Либелицкий - Липери, Пеелицкий - Пиелисьярви, Иломантский - Иломантси, Тогмоозерский - Тохмоярви, Пялгозерский - Пялькиярви, Шуезарский - Суоярви, Шуйстомский - Суйстамо, Соломенский - Салми и погост Сортовала. К южному лену относились погосты: Ровдужский - Рауту, Сакульский - Саккола, Пюхяярви и Ряйсяла.
По переписным книгам можно составить данные о двух южных погостах Карельского уезда - Сакульском и Ровдужском, откуда шло интенсивное переселение карел на тверскую землю, начиная с 1581 года. В переписной книге 1539 года, составленной Семеном Клушиным и Шеметом Резановым, даны сведения о 42 деревнях в Сакульском погосте и числом дворов 56 и населением примерно 280 человек. В Ровдужском погосте в 1539 году насчитывалось 86 деревень с общим числом  дворов 118 и населением около 600 человек.
В 1568 году писцы Инша Булгаков и Посник Шипилов составили новую переписную книгу Корельского уезда. В Сакульском погосте тогда была уже 261 деревня с числом дворов 478 и населением около 2,5 тысячи человек. В Ровдужском погосте было 176 деревень с  253 дворами и населением почти 1,3 тысячи человек. Согласно переписной книге 1568 года, на территории Сакульского и Ровдужского погостов проживали только православные карелы, лютеранских фамилий не указано.
Захватив Корельский уезд в 1581 году, шведы обложили налогом собственность жителей северного лена. Об этом наглядно свидетельствует шведская переписная книга 1637 года. В собственность, облагаемую шведами налогом в каждом дворе входили: люди, лошади, жеребята, коровы, нетели, бычки, овцы, козы, свиньи, медь, хмель, ружья, собаки, рыболовные сети, силки для ловли зайцев (тенеты), рожь в поле и подсеке, овес в поле и подсеке, сено, невода и лодки. Указывалось количество этих объектов и налог на них, определенный оценщиком. Подсчитывалась общая сумма налога и «облегчение»  - сумма, на которую по разным причинам уменьшался налог.
Полевые культуры рожь, овес, ячмень, оценивались в бочках. Бочка ржи или ячменя оценивалась в 120 копеек, бочка овса - 60 копеек. У карел использовались денежные  единицы, как и у русских - рубль и копейка. Один рубль равен 100 копейкам. Кроме того, была использована единица «пинез», от шведской единицы «пеннинг». Одна копейка равнялась 24 пинезам.
В южных погостах Пюхяярви, Саккола и Рауту, в отличие от северных, налогом облагалась не собственность крестьян, а земля. Единицей налога здесь была соха, поэтому в поземельной книге южного лена указывался размер земельного надела в сохах, название деревни, имя владельца земли, налог в денежном выражении и налог зерном. Деньги были шведские, назывались талерами серебряными и медными. В 1633 году один серебряный талер был равен двум медным. Крестьяне платили налог  по 6 серебряных талеров и 6 бочек зерна за каждую соху. Еще один серебряный талер за сено.
Вероятнее всего, поземельную книгу Кексгольмского лена 1637 года, его северных погостов, сначала составили на русском языке русские писцы, затем ее перевели на шведский язык. Русскими писцами тогда обычно были дьяки православных церквей. Бывшая территория Корельского уезда в 1618-1629 гг. находилась в аренде у шведского полководца, завоевавшего его, Якова Делагарди, затем была возвращена короне. Учитывая, что в южных погостах имущество не переписывали, по названным документам трудно судить о наличии скота у карел, проживавших тогда в Сакульском и Ровдужском погостах. Карельские дворы северных погостов, в которых облагали налогом трех человек, имели по 2 лошади, 4-5 коров, 4-5 нетели, 4-5 овец. Названные документы дают на возможность иметь представление о жизни карел на Карельском перешейке, их вытеснении с родной земли шведами и переселении на тверскую землю.
На основе имеющихся документов, можно сделать вывод, что с территории Сакульского погоста в период с 1581 года по 1637 год ушло около 470 семей или более двух тысяч карел. С территории Ровдужского погоста за этот период  уш¬ло около 250 семей или более одной тысячи карел. Ана¬лизируя данные переписных книг населения погостов Рауту и Саккола за 1568,1590, 1618 и 1631 годы, можно сделать заключение, что из южных погостов Корельского уезда, православные карелы стали выходить в период шведской интервенции 1581-1590 гг.
В переписной книге 1631 года есть сведения о 255  дворах из 41 деревни по погосту Тиурала. Там проживало 106 семей карел и 149 семей шведов и финнов. Согласно переписной книге в 1637 году на территории Тиуральского погоста проживало 289 семей в 45 деревнях. Имеется отдельный список десяти крестьян, принадлежавших старосте  Тиуральского погоста Родиону Лобанову, проживали они в четырех деревнях. К 1637 году на территории погоста оставалось 128 карельских семей.Таким образом, к 1670 году на тверскую землю с территории погоста Тиурала ушли 162 семьи, 34 семьи карел ушли с территории погоста до 1637 год.
    Сведения о жителях погоста Куркийоки имеются в переписных книгах 1590, 1618, 1631 и 1637 годов. В составленной шведами переписной книге 1590 года по погосту Куркийоки записано 80 семей, которые проживали в 23 деревнях. Из православных карел не переписано ни одной семьи, записаны лишь шведские и финские фамилии. В переписной книге Корельского уезда 1618 года, составленной шведами, по погосту Куркийоки записано 491 семья, которые проживали в 114 деревнях. Абсолютное большинство жителей погоста составляли православные карелы. Эта переписная книга имеет данные об ушедших карелах, так как в ней записаны пустоши хозяев, недавно ушедших из своих домов, всего 61 семья.
    При этом уходили целыми деревнями. Полностью опустели деревни Арномяки, откуда ушло 9 семей, Палвалакси, Кильбела, Рккола, Миноленмяки, Ойкола, Коволейка. Из этих деревень ушло по 3-7 семей. Менее половины жителей осталось в деревнях: Силан Карва - ушло 9 семей из 12, Отсалакса - 9 из 17, Носков Навлок - 3 из 5, Кускас Сори - 5 из 9 и других.
    По сведениям переписной книги 1631 года, на территории погоста Куркийоки проживало 879 семей, большинство из них - православные карелы. В период с 1618 по 1637 год с территории погоста ушло еще не менее 76 семей карел.  Это можно узнать из переписи пустошей по переписной книге 1637 года. Тогда на территории погоста оставались проживать 484 семьи православных карел, которые вышли оттуда позднее. К 1670 году на тверскую и новгородскую земли с этого погоста вышли 856 семей. Если исходить из состава семьи 5 человек, то вышло 4280 человек.
    Таким образом, к 1670 году вышли  из погостов: Сакульского около 470 семей, Ровдужского  250 семей, Тиуральского 162 семьи, Куркийоки 856 семей, Йоукие - 420 семей. Всего из этих погостов вышли примерно 2160 семей или 11 тысяч человек.
    К этому же времени на территории Бежецкого, Весьегонского, Вышневолоцкого и Новоторжского уездов насчитывалось около 2000 карельских дворов или 10 тысяч человек.
    Переселившись с территории Корельского уезда на тверскую землю, карелы дали ряду деревень карельские названия: Гутты, Кагрушки, Ветча, М

 

Новости

Карельский Новогодний праздник 2019 года!

С 2 по 5 января

В программе:

- мастер-классы

- карельская кухня

- детский праздник

- теневой театр

- кино и музыка

- лекции

- представления

Подробнее на нашем сайте mykarelian.ru

Сайт создан за счет средств гранта, выданного Комитетом внутренней политики Тверской области в 2009г. в рамках программы «Содействие поддержке национальных культур народов Тверской области»